Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Rumenskt - le parti présidentiel, toujours à la recherche...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumenskt

Heiti
le parti présidentiel, toujours à la recherche...
Tekstur
Framborið av yvoryclau
Uppruna mál: Franskt

le parti présidentiel, toujours à la recherche d'une tête de liste en Ile-de-France, doit présenter ses chefs de file le 24 janvier.

Heiti
Partidul prezidenţial, în continuare în căutarea...
Umseting
Rumenskt

Umsett av valkiri
Ynskt mál: Rumenskt

Partidul prezidenţial, aflat în continuare în căutarea unui cap de listă la alegerile electorale din Ile-de-France, trebuie să prezinte candidaţii pe 24 ianuarie.
Góðkent av azitrad - 4 Januar 2009 13:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Desember 2008 21:18

azitrad
Tal av boðum: 970
Bună, valkiri,

Oare de ce "tête de liste" trebuie să fie un senator?
Sincer, habar n-am, întreb şi eu...

2 Januar 2009 13:40

nicumarc
Tal av boðum: 86
, mereu in cautarea unui cap de lista, in...

2 Januar 2009 17:29

Freya
Tal av boðum: 1910
Dap, "cap de listă" sau "cap de afiş". Sunt sinonime spune DEX-ul pe care-l folosesc mai des

3 Januar 2009 15:12

Burduf
Tal av boðum: 238
sunt de acord cu Freya, nicumarc si azitrad !

si pentru "chefs de file" capi de rând

3 Januar 2009 15:20

Freya
Tal av boðum: 1910
"chef de file" am găsit că s-ar traduce prin lider de partid, căpetenie politică, de partid(altfel spus ) aici

3 Januar 2009 15:34

Freya
Tal av boðum: 1910
Deci, o variantă ar fi: "partidul prezidenţial, care încă se află în căutarea unui cap de listă în Ile-de-France, trebuie să-şi prezinte liderii pe 24 ianuarie."
(e mai bine formulat folosind ÅŸi partea cu alegerile electorale.)