Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअंग्रेजी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me...
हरफ
nicknameisnongद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Inglês nada sei,mas no prox ano escolar vou me escrever na Univercidade Senior e vou estudar inglês Já comprei um dicionario Português Inglês e Inglês Português.

Quanto ao teu país pelos comentários que já vi è belo demais

Beijos para ti e uma boa semana

शीर्षक
I don't know English at all
अनुबाद
अंग्रेजी

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I don't know English at all, but for the next school year I'll enroll at the Senior University and I'll study English. I've already bought a Portuguese-English and English-Portuguese dictionary.

About your country... for what I've heard, I think it's really beautiful.

Kisses to you and have a nice week.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Very loose Portuguese original.
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 9日 20:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 8日 19:06

Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
I've already bought a Portuguese-English and English-Portuguese dictionary.