Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Persian language - I want you beside me for the rest of my life

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीPersian language

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I want you beside me for the rest of my life
हरफ
thecolombiagirlद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी piasद्वारा अनुबाद गरिएको

I want you beside me for the rest of my life, I don't have a life when you're not with me. It feels like I have lost the best thing that ever happened in my life and that is you, I love you.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The source is kind of strange, this is only how I interpret it.

शीर्षक
می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی
अनुबाद
Persian language

ghasemkianiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language

می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی. وقتی در کنارم نیستی، انگار زندگی نمی‌کنم. مثل آن است که بهترین چیزی را که در زندگی‌ام اتفاق افتاده از دست داده‌ام، و آن تویی. دوستت دارم.
Validated by salimworld - 2011年 मे 25日 22:03