Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Perzijski - I want you beside me for the rest of my life

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiPerzijski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I want you beside me for the rest of my life
Tekst
Poslao thecolombiagirl
Izvorni jezik: Engleski Preveo pias

I want you beside me for the rest of my life, I don't have a life when you're not with me. It feels like I have lost the best thing that ever happened in my life and that is you, I love you.
Primjedbe o prijevodu
The source is kind of strange, this is only how I interpret it.

Naslov
می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی
Prevođenje
Perzijski

Preveo ghasemkiani
Ciljni jezik: Perzijski

می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی. وقتی در کنارم نیستی، انگار زندگی نمی‌کنم. مثل آن است که بهترین چیزی را که در زندگی‌ام اتفاق افتاده از دست داده‌ام، و آن تویی. دوستت دارم.
Posljednji potvrdio i uredio salimworld - 25 svibanj 2011 22:03