Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-페르시아어 - I want you beside me for the rest of my life

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어페르시아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I want you beside me for the rest of my life
본문
thecolombiagirl에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 pias에 의해서 번역되어짐

I want you beside me for the rest of my life, I don't have a life when you're not with me. It feels like I have lost the best thing that ever happened in my life and that is you, I love you.
이 번역물에 관한 주의사항
The source is kind of strange, this is only how I interpret it.

제목
می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی
번역
페르시아어

ghasemkiani에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페르시아어

می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی. وقتی در کنارم نیستی، انگار زندگی نمی‌کنم. مثل آن است که بهترین چیزی را که در زندگی‌ام اتفاق افتاده از دست داده‌ام، و آن تویی. دوستت دارم.
salimworld에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 25일 22:03