Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-चीनीया - Now I´ve heard there was a secret chord that...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीचीनीयायहुदी

Category Literature

शीर्षक
Now I´ve heard there was a secret chord that...
हरफ
Renn93द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Now I´ve heard there was a secret chord that David played and it pleased the lord.
But you don´t really care fore music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth.
the minor fall, the major lift, the baffled king composing Halleluljah
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
jag vill bara ha det enkelt översatt så att man kan läsa det så att man förstår

शीर्षक
我听说曾有一个神密的和弦
अनुबाद
चीनीया

Oana F.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चीनीया

我听说曾有一个神密的和弦
大卫弹过而使上帝满意了
但你不怎么在乎音乐对吧?
是这样的-四度和音、五度和音
降小调、升大调
困惑的国王写成了阿利路亚
Validated by pluiepoco - 2008年 मार्च 30日 05:16