Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10원문 - 터키어 - GÄ°DEN GÄ°TMÄ°ÅžTÄ°R GÄ°TTİĞİ SANÄ°YE BÄ°TMÄ°ÅžTÄ°R BEN GÄ°DENÄ° DEÄ°L GÄ°DEN BENÄ° KAYBETMÄ°ÅžTÄ°R

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어포르투갈어프랑스어이탈리아어스페인어영어독일어아라비아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR
번역될 본문
titi_folgosa에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR
2007년 10월 22일 06:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 18일 21:01

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Smy, could you give me a bridge in english here, please? Thanks

CC: smy

2008년 1월 19일 12:09

smy
게시물 갯수: 2481
bridge:
THE GONE IS GONE, IT'S OVER THE SECOND IT'S GONE, I DON'T LOSE THE GONE BUT THE GONE HAS LOST ME

(here, "gone" refers to a person leaving, going away )

2008년 1월 19일 18:03

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Thank you so much, Smy! How much points do you want?

I never did translations with bridges, so I don't know how much points the persons who give the bridges "won"

2008년 1월 19일 18:09

smy
게시물 갯수: 2481
I don't want any points Sweet Dreams, it's for gratis

(I usually give half the points for the bridges but if it is long and difficult I gave more than half )

2008년 1월 19일 18:37

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
I want to give you some points, I'll give you 34 points okay? Please accept, because I'll do more translations from turkish to portuguese and I need your help if you don't mind

2008년 2월 21일 16:04

smy
게시물 갯수: 2481
Hi Sweet Dreams!
Could you re-check the translation into Portuguese if it still means like below:

"the one who left has left, the second he left is over, it's not me who lost the leaving one but it's the leaving one who lost me"

(it may be "he" or "she"
-----------

there is a discussion ongoing under the English translation and I think my former bridge is quite ambiguous in meaning ,

2008년 2월 21일 17:07

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Uuuuu, I think the translation that I made is wrong! I'll check and edit it! Thanks Smy!

2008년 2월 21일 17:13

smy
게시물 갯수: 2481
sorry, it's my fault

2008년 2월 21일 17:26

titi_folgosa
게시물 갯수: 1
thanks for your translation!!!