Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-터키어 - ilonassa

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어브라질 포르투갈어터키어

분류 단어

제목
ilonassa
본문
Thatyane에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

ilonassa
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
mutluluk
번역
터키어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

mutluluk
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 28일 14:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 18일 00:58

Francky5591
게시물 갯수: 12396
ça veut dire "joie" (français). mutluluk en turc?

2007년 2월 18일 01:00

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Oui. Mais je ne me souviens pas de cette traduction - elle est très vieille, n'est-ce pas?

2007년 2월 18일 01:05

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Oui, onze jours si tu as traduit du portugais-brésilien. Je vais demander à l'expert en turc VisneFr (désolé, j'ai pas les diacritiques turcs)

2007년 2월 18일 01:06

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Qu'est-ce qu'elle a fait? Je ne comprend pas.