Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-프랑스어 - Здравейте!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어프랑스어그리스어알바니아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Здравейте!
본문
soere_fr에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Това което мога да кажа за себе си е че съм личност със собствено мнение!Държа на коректността на хората и на истинските отношения между тях!Вярваш ли в себеси, можеш да постигнеш всичко!За партньора: Послушай сърцето си то ще ти подскаже най добре :)

제목
Bonjour !
번역
프랑스어

ApHo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Ce que je peux dire de moi, c'est que je suis quelqu'un qui pense par lui-même*. Je tiens à la correction envers les gens et aux relations authentiques entre eux. Qui croit en soi, peut atteindre à tout !
Pour le partenaire : Écoute ton cœur et il te dira ce qu'il y a de meilleur :)
이 번역물에 관한 주의사항
* mot à mot : une personne avec sa propre opinion

J'ai suppprimé des points d'exclamation qui choqueraient en français (mais probablement pas en bulgare)
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 10월 24일 21:09