Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γαλλικά - Здравейте!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓαλλικάΕλληνικάΑλβανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Здравейте!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από soere_fr
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Това което мога да кажа за себе си е че съм личност със собствено мнение!Държа на коректността на хората и на истинските отношения между тях!Вярваш ли в себеси, можеш да постигнеш всичко!За партньора: Послушай сърцето си то ще ти подскаже най добре :)

τίτλος
Bonjour !
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από ApHo
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Ce que je peux dire de moi, c'est que je suis quelqu'un qui pense par lui-même*. Je tiens à la correction envers les gens et aux relations authentiques entre eux. Qui croit en soi, peut atteindre à tout !
Pour le partenaire : Écoute ton cœur et il te dira ce qu'il y a de meilleur :)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
* mot à mot : une personne avec sa propre opinion

J'ai suppprimé des points d'exclamation qui choqueraient en français (mais probablement pas en bulgare)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 24 Οκτώβριος 2006 21:09