Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어폴란드어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
본문
Edyta223에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.

제목
Hello........
번역
영어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello, I'm getting better.... I haven't seen your photos for a while, a hug
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 6일 23:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 6일 22:59

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"it's been a while that I don't see your photos any more"
should read better as:
"I haven't seen your photos for a while"
or
"I haven't seen your photos anymore"
or even
"I have no longer seen your photos"



What do you think?

2009년 2월 6일 23:02

lenab
게시물 갯수: 1084
Jepp! I go for "I haven't seen your photos for a while" Thanks!