Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - Passion

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어영어터키어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Passion
본문
misto에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 Botica에 의해서 번역되어짐

Le feu de la passion s'est allumé, ne l'étouffons pas. Vivons l'instant présent... Ce que je t'ai dit et ce que j'éprouve pour toi existe et existera toujours. Je sais bien quand il faut employer certains mots... je t'aime.

제목
Tutkunun ateÅŸi
번역
터키어

detan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Tutkunun ateşi yandı, onu söndürmeyelim. Şu anı yaşayalım...Ben sana senin için var olan ve hep var olacak hislerimi söyledim. Bazı kelimeleri ne zaman kullanmak gerektiğini iyi biliyorum...Seni seviyorum.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 24일 23:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 24일 23:17

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
harika bir çeviri olmuş, ne diyeyim (10/10) ellerinize sağlık!

2008년 11월 25일 01:44

detan
게시물 갯수: 97
BeÄŸendiÄŸinize sevindim.
Birlikte daha nice çeviriler yapabilmek temennisiyle teşekkürler.