Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Passion

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيانجليزيتركي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Passion
نص
إقترحت من طرف misto
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف Botica

Le feu de la passion s'est allumé, ne l'étouffons pas. Vivons l'instant présent... Ce que je t'ai dit et ce que j'éprouve pour toi existe et existera toujours. Je sais bien quand il faut employer certains mots... je t'aime.

عنوان
Tutkunun ateÅŸi
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف detan
لغة الهدف: تركي

Tutkunun ateşi yandı, onu söndürmeyelim. Şu anı yaşayalım...Ben sana senin için var olan ve hep var olacak hislerimi söyledim. Bazı kelimeleri ne zaman kullanmak gerektiğini iyi biliyorum...Seni seviyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 24 تشرين الثاني 2008 23:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 تشرين الثاني 2008 23:17

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
harika bir çeviri olmuş, ne diyeyim (10/10) ellerinize sağlık!

25 تشرين الثاني 2008 01:44

detan
عدد الرسائل: 97
BeÄŸendiÄŸinize sevindim.
Birlikte daha nice çeviriler yapabilmek temennisiyle teşekkürler.