Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-네덜란드어 - onbekend geschrift

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어네덜란드어

분류 설명들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
onbekend geschrift
본문
ihsa에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

icim icime sigmiyor.
sensiz yar yuzum gulmuyor.
geceler sabah olmuyor.
firar etmis uykularim zaman gecmiyor.
이 번역물에 관한 주의사항
graag in het nederlands

제목
Bilinmeyen yazi
번역
네덜란드어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ik kan mijn binnenste niet bevatten.
Zonder jou, liefste, kan ik niet glimlachen.
De nachten worden maar geen ochtend.
Mijn slaap heeft de vlucht genomen, de tijd gaat niet voorbij.
이 번역물에 관한 주의사항
binnenste=gevoelens
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 1일 11:07