Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-덴마크어 - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어덴마크어터키어

분류 사고들 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
이 번역물에 관한 주의사항
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

제목
Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
번역
덴마크어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
langtrukne og varierede overvejelser, må jeg give mig selv fuldstændigt hen til et område,
når jeg bare vil undersøge en del af det.
이 번역물에 관한 주의사항
Denne tekst er dårlig på fransk og kan derfor ikke blive bedre på dansk.

"Må jeg give mig selv fuldstændigt hen "
eller" Må jeg undersøge alt om et område".

Det første forslag er det, der er skrevet i den franske tekst. Det andet er mit forslag. Ikke så tungt!!
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 17일 11:40