Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-독일어 - Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어독일어이탈리아어

분류 연설 - 사랑 / 우정

제목
Hey c'kemi? Bye kalofsh mir.
본문
shpresa94에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Hey c'kemi?
Bye kalofsh mir.

제목
Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
번역
독일어

malika84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hey, was geht? Tschüss, mach's gut.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 30일 23:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 16일 21:57

Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
Sehr schöne Übersetzung!

"Ç'kemi?" heißt wörtlich "Was haben wir?". Allerdings kommt "Was geht?" in dem Zusammenhang und in der Stilebene voll krass authentisch rüber

2008년 6월 18일 17:09

malika84
게시물 갯수: 10
danke ;-)