Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-터키어 - Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

분류 편지 / 이메일

제목
Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....
본문
Chanti03에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Wie geht es euch? Mir und meiner Familie geht es gut.Ich hoffe ihr seid alle gesund. Wie läuft die Schule? Freue mich schon sehr euch irgendwann in die Arme schließen zu dürfen. Liebe Grüße eure C.
이 번역물에 관한 주의사항
C. ist mein Vorname und endet mit -al.
Der Brief geht an eine Familie in der Türkei, die ich bis jetzt nocht nicht getroffen habe, sondern nur gehört per Telefon.

제목
Sizler nasılsınız?
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sizler nasılsınız?Ailem ve ben iyiyiz.Sizlerinde iyi olduğunuzu ümit ediyorum.Okul nasıl gidiyor? Birbirimizi kucakladığımız zaman çok mutlu olacağım.Sevgiler ,Sizin c

FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 27일 00:00