Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 일본어 - 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어

분류 나날의 삶

제목
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
번역될 본문
ミハイル에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
이 번역물에 관한 주의사항
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 3월 23일 11:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 23일 08:34

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
I DON'T BELIEVE THAT THIS IS ENGLISH?

2008년 3월 23일 11:42

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Obrigado Rodrigues, I edited the source-language flag.