Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어브라질 포르투갈어

분류 편지 / 이메일

제목
This is an invitation of a user called "Ä°brahim sananeee" ..
본문
nanarosa에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 sirinler에 의해서 번역되어짐

Hi,

On 21st December,Friday in 2007, you were invited to Netlog, which is a social group consisting of millions of European young people

This is an invitation from a user called "Ä°brahim sananeee"

Seventeen Yes- Man- Sakarya (Türkiye)
이 번역물에 관한 주의사항
:)) I am not sure about the last part..

제목
Isto é um convite de um usuário chamado "Ibrahim sananeee"..
번역
브라질 포르투갈어

sandeu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Olá,

Em 21 de dezembro, sexta-feira em 2007, você foi convidado ao Netlog, que é um grupo social constituído por milhões de jovens europeus.

Este é um convite de um usuário chamado "Ibrahim sananeee"

Dezessete Sim- Homem- Sakarya (Turquia)
이 번역물에 관한 주의사항
A linha final parece conter alguns dados cadastrais do usuário que fez o convite: idade, algo cuja resposta foi sim, sexo e cidade (província) / país.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 16일 17:20