Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ολλανδικά - Jeg er forelsket og han er bare sÃ¥ dejlig.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΟλλανδικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jeg er forelsket og han er bare så dejlig.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από princesss
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Jeg er forelsket og han er bare så dejlig.

τίτλος
Ik ben verliefd en hij is gewoon zo leuk.
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από Martijn
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Ik ben verliefd en hij is gewoon zo leuk.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
You could also say 'knap' instead of 'leuk' which refers more to beauty. 'Leuk' is more general.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 24 Οκτώβριος 2007 18:41