Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Σλοβακικά - CERCASI MOGLIE!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Κινέζικα απλοποιημέναΣερβικάΚροάτικαΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΙσπανικάΦινλανδικάΤσέχικαΟυγγρικάΙταλικάΠορτογαλικάΕσπεράντοΟλλανδικάΕλληνικάΡουμανικάΚαταλανικάΔανέζικαΓερμανικάΕβραϊκάΒουλγαρικάΤουρκικάΙαπωνέζικαΠολωνικάΚινέζικαΟυκρανικάΡωσικάΣλαβομακεδονικάΒοσνιακάΑλβανικάΑραβικάΣουηδικάΝορβηγικάΣλοβακικάΚορεάτικαΒρετονικάΛατινικάΦριζικήΦαροϊκάΕσθονικάΚλίνγκονΛετονικάΤαγκαλόγκΙνδονησιακάΙσλανδικάΛιθουανικάΠερσική γλώσσαΑφρικάανΙρλανδικάΜογγολικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
CERCASI MOGLIE!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pluiepoco
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά Μεταφράστηκε από nava91

CERCASI MOGLIE!

Pluiepoco, maschio, nato nel 1982, residente a Shanghai, in cerca di moglie, nessuna limitazione geografica.

τίτλος
Hľadám manželku
Μετάφραση
Σλοβακικά

Μεταφράστηκε από latinin2
Γλώσσα προορισμού: Σλοβακικά

Pluiepoco, muž, narodený v roku 1982, s bytom v Shanghai, hľadá manželku, bez geografického obmedzenia.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
DIACRITICS!!!!!

Hm... škoda že som príliš mladá! :P
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cisa - 11 Αύγουστος 2007 17:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Αύγουστος 2007 14:09

pluiepoco
Αριθμός μηνυμάτων: 1263
in China, many things are distorted. For example, a resident usually means a permanent resident who has house here and whose birth place is here. Those who are not born here and who don't have house are not considered residents, nor are they treated as residents.