Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εσπεράντο-Περσική γλώσσα - MI SERĈAS EDZINON!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Κινέζικα απλοποιημέναΣερβικάΚροάτικαΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΙσπανικάΦινλανδικάΤσέχικαΟυγγρικάΙταλικάΠορτογαλικάΕσπεράντοΟλλανδικάΕλληνικάΡουμανικάΚαταλανικάΔανέζικαΓερμανικάΕβραϊκάΒουλγαρικάΤουρκικάΙαπωνέζικαΠολωνικάΚινέζικαΟυκρανικάΡωσικάΣλαβομακεδονικάΒοσνιακάΑλβανικάΑραβικάΣουηδικάΝορβηγικάΣλοβακικάΚορεάτικαΒρετονικάΛατινικάΦριζικήΦαροϊκάΕσθονικάΚλίνγκονΛετονικάΤαγκαλόγκΙνδονησιακάΙσλανδικάΛιθουανικάΠερσική γλώσσαΑφρικάανΙρλανδικάΜογγολικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
MI SERĈAS EDZINON!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pluiepoco
Γλώσσα πηγής: Εσπεράντο Μεταφράστηκε από Borges

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!

τίτλος
مایل به ازدواج!
Μετάφραση
Περσική γλώσσα

Μεταφράστηκε από alireza
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα

من، مذکر، متولد 1982، ساکن شانگهای، مایل به ازدواج، بدون مرزهای جغرافیایی.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ghasemkiani - 30 Απρίλιος 2008 12:06