Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Esperanto-Język perski - MI SERĈAS EDZINON!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Chiński uproszczonySerbskiChorwackiAngielskiPortugalski brazylijskiFrancuskiHiszpańskiFińskiCzeskiWęgierskiWłoskiPortugalskiEsperantoHolenderskiGreckiRumuńskiKatalońskiDuńskiNiemieckiHebrajskiBułgarskiTureckiJapońskiPolskiChińskiUkrainskiRosyjskiMacedońskiBośniackiAlbańskiArabskiSzwedzkiNorweskiSłowackiKoreańskiBretońskiŁacinaFryzyjskiFarerskiEstońskiKlingonŁotewskiTagalskiIndonezyjskiIslandskiLitewskiJęzyk perskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiMongolski

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
MI SERĈAS EDZINON!
Tekst
Wprowadzone przez pluiepoco
Język źródłowy: Esperanto Tłumaczone przez Borges

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Uwagi na temat tłumaczenia
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!

Tytuł
مایل به ازدواج!
Tłumaczenie
Język perski

Tłumaczone przez alireza
Język docelowy: Język perski

من، مذکر، متولد 1982، ساکن شانگهای، مایل به ازدواج، بدون مرزهای جغرافیایی.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ghasemkiani - 30 Kwiecień 2008 12:06