Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τουρκικά - Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΤουρκικά

τίτλος
Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από FELIPE DA SILVA
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Oi meu amor. Você esta bem? Quero saber a sua idade e seu nome. Você sabe falar portugues? Um grande beijos na boca...

τίτλος
Merhaba aÅŸkim. Ä°yi misin? YaÅŸini ve ...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από barok
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba aşkim. İyi misin? Yaşini ve ismini bilmek istiyorum? Portekizce biliyor musun? Dudaklarina büyük bir öpücük...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I did not translate "um grande beijo na boca" as "ağzına büyük bir öpücük" ( a big kiss in your mouth). Because it just does not sound right in Turkish so i translated it as "dudaklarına büyük bir öpücük" ( a big kiss on your lips )which sounds more natural.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 7 Δεκέμβριος 2010 11:40