Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - kızma

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Χιούμορ - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
kızma
Κείμενο
Υποβλήθηκε από biologist
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

senin gibiler bu sınıfta oldukça biz sınavı kazanamayız
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bu biraz azarlama olmalı

τίτλος
As long as
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Bilge Ertan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

As long as people like you are in this class, we won't be able to pass the exam.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
word by word: as long as the ones like you are...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Απρίλιος 2011 13:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Φεβρουάριος 2011 12:19

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Bilge

The word "win" is not completely appropriate. Normally it would be "pass" but you could also use "succeed in the exam"

Once you have edited, I'll set a poll.

Bises
Tantine

24 Φεβρουάριος 2011 18:45

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi Tantine!

Thanks for the correction. I have edited my text.

Have a nice evening

24 Φεβρουάριος 2011 18:48

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Bilge

I've set a poll.

You too, have a good evening.

Bises
Tantine

30 Μάρτιος 2011 18:38

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
My first translation was like this but Tantine corrected it because it is more meaningful now.


CC: colorless green ideas

5 Απρίλιος 2011 07:08

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I would say "we won't be able to pass the exam"