Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κουρδικά-Αγγλικά - Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚουρδικάΑγγλικάΤουρκικάΣουηδικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pias
Γλώσσα πηγής: Κουρδικά

Ez hij te dikim. Dile min ketiye te.

τίτλος
I love you. I fell in love with you head over heels.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από intikam22
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I love you. I fell in love with you head over heels.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Here we have a Kurdish idiom …ez te ezdekim, ez te ezdikim,ez te hesdikim …different from one region to another, but it means I love you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 3 Απρίλιος 2012 18:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Μάϊ 2011 15:16

diyako
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Ez ji te hez dikim. Ez bi tevahî dil ketime te.

17 Μάϊ 2011 12:21

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thank you, diyako

Unfortunately, I don't understand Kurdish. Could you explain what the problem is in English please?
Please keep in mind we are evaluating the English translation, not the original Kurdish text

(My job as an English expert here is to make sure the English is correct; then I ask all cucumis-users who understand both languages if the translation is right, too.)

CC: diyako