Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ινδονησιακά-Αγγλικά - diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙνδονησιακάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από نور الدنى
Γλώσσα πηγής: Ινδονησιακά

diik berangkat pulangnya hari apa
nanti klau udah brkat hubgi aku atau bila aku menjem put hri dan jam tempatnya biarb pas dan tepat
okee jgn lupa yaa

τίτλος
What day will you be going home?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από gbernsdorff
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

What day will you be going home? Contact me as soon as you are leaving and if (you want me to) meet you (tell me) day, time and place to be precise and on time. You won't forget, will you?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Full text something like:
Adik berankat pulangnya hari apa? Nanti kalau sudah berangkat hubungi aku atau bila aku menjemput hari dan jam tempatnya biar pas dan tepat. Okee jangan lupa ya?
[Adik = form of address for a person younger than yourself]
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Οκτώβριος 2009 21:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Οκτώβριος 2009 21:38

gbernsdorff
Αριθμός μηνυμάτων: 240
Hi Lilian, Thanks for accepting my translation of *diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...* today.
Do you mind if I point out that another translation from Malay is waiting for your approval ? See *de sekeras itu kah hati k3 mu .dia ga ...*.
Thanks!
Guido