Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Indonezijski-Engleski - diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: IndonezijskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...
Izvorni jezik: Indonezijski

diik berangkat pulangnya hari apa
nanti klau udah brkat hubgi aku atau bila aku menjem put hri dan jam tempatnya biarb pas dan tepat
okee jgn lupa yaa

Naslov
What day will you be going home?
Prevođenje
Engleski

Preveo gbernsdorff
Ciljni jezik: Engleski

What day will you be going home? Contact me as soon as you are leaving and if (you want me to) meet you (tell me) day, time and place to be precise and on time. You won't forget, will you?
Primjedbe o prijevodu
Full text something like:
Adik berankat pulangnya hari apa? Nanti kalau sudah berangkat hubungi aku atau bila aku menjemput hari dan jam tempatnya biar pas dan tepat. Okee jangan lupa ya?
[Adik = form of address for a person younger than yourself]
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 1 listopad 2009 21:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 listopad 2009 21:38

gbernsdorff
Broj poruka: 240
Hi Lilian, Thanks for accepting my translation of *diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...* today.
Do you mind if I point out that another translation from Malay is waiting for your approval ? See *de sekeras itu kah hati k3 mu .dia ga ...*.
Thanks!
Guido