Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Hej søde venner. Tusind tak for det fine...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙταλικά

Κατηγορία Διασκέδαση/Ταξίδια

τίτλος
Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lullejoy
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Hej, smukke venner.

Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done on notif. from gamine /pias 090726.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 26 Ιούλιος 2009 15:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Ιούλιος 2009 14:38

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Some small lacks of diacs. Native.

To be corrected to:

Hej sødE venner. Tusind tak for det fine...

Hej, smukke venner.

Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.


26 Ιούλιος 2009 15:59

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Korr, tack

CC: gamine

2 Αύγουστος 2009 23:36

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
English bridge:

hello pretty friends.
A thousand thanks for the nice postcard... lots of thoughts and hugs.