Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - دانمركي - Hej søde venner. Tusind tak for det fine...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي إيطاليّ

صنف إستجمام/ سفر

عنوان
Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
نص للترجمة
إقترحت من طرف lullejoy
لغة مصدر: دانمركي

Hej, smukke venner.

Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.
ملاحظات حول الترجمة
Edits done on notif. from gamine /pias 090726.
آخر تحرير من طرف pias - 26 تموز 2009 15:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تموز 2009 14:38

gamine
عدد الرسائل: 4611
Some small lacks of diacs. Native.

To be corrected to:

Hej sødE venner. Tusind tak for det fine...

Hej, smukke venner.

Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.


26 تموز 2009 15:59

pias
عدد الرسائل: 8113
Korr, tack

CC: gamine

2 آب 2009 23:36

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
English bridge:

hello pretty friends.
A thousand thanks for the nice postcard... lots of thoughts and hugs.