Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - L'essenza della vita dell'uomo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικάΟυγγρικάΡωσικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
L'essenza della vita dell'uomo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mattissimo
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

τίτλος
La esencia de la vida del hombre
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Todo el mundo es
porque ha sido.
Cada uno será
porque es.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 26 Απρίλιος 2009 14:50