Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



12Vertimas - Italų-Ispanų - L'essenza della vita dell'uomo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųPrancūzųIspanųVengrųRusųPortugalų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
L'essenza della vita dell'uomo
Tekstas
Pateikta Mattissimo
Originalo kalba: Italų

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Pastabos apie vertimą
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Pavadinimas
La esencia de la vida del hombre
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Todo el mundo es
porque ha sido.
Cada uno será
porque es.
Validated by lilian canale - 26 balandis 2009 14:50