Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Italia-Espanja - L'essenza della vita dell'uomo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiRanskaEspanjaUnkariVenäjäPortugali

Kategoria Runous

Otsikko
L'essenza della vita dell'uomo
Teksti
Lähettäjä Mattissimo
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Huomioita käännöksestä
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Otsikko
La esencia de la vida del hombre
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Todo el mundo es
porque ha sido.
Cada uno será
porque es.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Huhtikuu 2009 14:50