Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σλαβομακεδονικά-Ιταλικά - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από macedonia
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL

τίτλος
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από chernobyl
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 23 Οκτώβριος 2010 09:52