Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Makedonia-Italia - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MakedoniaItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
Teksti
Lähettäjä macedonia
Alkuperäinen kieli: Makedonia

AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL

Otsikko
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
Käännös
Italia

Kääntäjä chernobyl
Kohdekieli: Italia

Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
Huomioita käännöksestä
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 23 Lokakuu 2010 09:52