Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Makedonsk-Italiensk - AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MakedonskItaliensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO...
Tekst
Skrevet av macedonia
Kildespråk: Makedonsk

AJ DA SE SLUSNE ME ZA POLA SAAT KAJ SI BE ZLATO TREBA DA SPIJAM UTRE DAME RAZBUDIS SABJLE AKO STANES PORANO LOL

Tittel
Dai, ci sentiamo per mezz'ora
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av chernobyl
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Dai, ci sentiamo per mezz'ora, dove sei, tesoro. Devo dormire, svegliami domani mattina se ti alzi prima di me. lol
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It could also be: "Dove sei, tesoro?".
Senest vurdert og redigert av Efylove - 23 Oktober 2010 09:52