Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Βουλγαρικά - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΒουλγαρικάΙταλικάΣλαβομακεδονικά

τίτλος
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Иванка
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.

τίτλος
Корените на науките са горчиви, плодовете са сладки.
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από Иванка
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Корените на науките са горчиви, плодовете са сладки.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 30 Ιανουάριος 2009 21:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Σεπτέμβριος 2009 15:58

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello ViaLuminosa,

the source text has been corrected today (verb inserted), please make sure the Bulgarian translation is ok.

Aneta, can you please tell what that <sunt> stands for?



CC: Aneta B. ViaLuminosa

29 Σεπτέμβριος 2009 16:04

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
It's OK.

29 Σεπτέμβριος 2009 16:08

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
sunt = (they=fructus dulces) are

29 Σεπτέμβριος 2009 16:13

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
OK