Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ουγγρικά - Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΟυγγρικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mariana Soledad
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Olá T. Está tudo bem contigo? Não conseguimos falar muito, mas eu queria que soubesses que tenho saudades tuas, e que eu quero ir para a Hungria quando acabar o meu curso em maio.
Eu preciso saber o número de telefone da tua mãe para poder falar com ela melhor sobre tudo isto.
Manda-me um e-mail com o número de telefone dela ok?
Beijos, adoro-te.
M.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
diacritics edited. <Lilian>
T = male name
M = female name

τίτλος
Szia T. Minden rendben van veled? Nem sikerült ...
Μετάφραση
Ουγγρικά

Μεταφράστηκε από jirafa
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά

Szia T. Minden rendben van veled? Nem sikerült sokat beszélnünk, de szeretném, ha tudnád, hogy nagyon hiányzol és hogy májusban, mikor bejezem a kurzust, szeretnék Magyarországra menni.
Szükségem lenne anyukád telefonszámára, hogy jobban meg tudjam vele beszélni ezt a dolgot.
Küldj egy emailt, amiben leírod a telefonszámot, rendben?
Puszillak és imádlak,
M.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cisa - 15 Μάρτιος 2009 15:33