Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - A quem Deus Abençoa, ninguém ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικάΛατινικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
A quem Deus Abençoa, ninguém ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από renan.caceres
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 9 Ιούνιος 2010 16:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Ιούνιος 2010 15:32

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Can I have a bridge here, please.
This is a request directed to Latin expert.

CC: lilian canale

9 Ιούνιος 2010 16:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Nobody curses the one God blesses.
Deliver me from (all) evil, amen.
We are given everything, only faith is missing.
Grow (up) no matter what happens"

9 Ιούνιος 2010 21:26

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487