Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Αγγλικά - moja perva lubav moja perva reqi mos

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΔανέζικαΑγγλικάΑλβανικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
moja perva lubav moja perva reqi mos
Κείμενο
Υποβλήθηκε από emina_
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

moja perva lubav moja perva reqi mos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
vil bare vide hvad det betyder

τίτλος
My first love, my first bridge that has been crossed.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

My first love, my first bridge that has been crossed.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 22 Οκτώβριος 2008 15:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Οκτώβριος 2008 00:50

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Maki you're absolutely right

6 Οκτώβριος 2008 21:33

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206