Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Lume lume soro lume

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

τίτλος
Lume lume soro lume
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Xini
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Lume, soro lume
Că aşa e lumea trecătoare
Unul naÅŸte ÅŸi altul moare

Cel ce naÅŸte chefuieÅŸte
Cel ce moare putrezeÅŸte

Căci de mama şi de tata
Nu te saturi niciodată

Lume, soro, lume
Şi de fraţi şi de surori
Nu te saturi până mori
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I'm sorry but I can't find any version with diacritics :(
If someone knows one, I'll be glad to substitute it.

Xini

τίτλος
World, world, sister world
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από azitrad
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

World, sister world
'Cause that's how world is, ephemeral
One is born, another dies

The one who’s born is reveling
The one who dies is going rotten

‘Cause your mother and your father
You never get to have enough

World, sister, world
And your sisters and your brothers
You don’t have enough till you die.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 9 Απρίλιος 2008 11:50