Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Lume lume soro lume

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Otsikko
Lume lume soro lume
Teksti
Lähettäjä Xini
Alkuperäinen kieli: Romania

Lume, soro lume
Că aşa e lumea trecătoare
Unul naÅŸte ÅŸi altul moare

Cel ce naÅŸte chefuieÅŸte
Cel ce moare putrezeÅŸte

Căci de mama şi de tata
Nu te saturi niciodată

Lume, soro, lume
Şi de fraţi şi de surori
Nu te saturi până mori
Huomioita käännöksestä
I'm sorry but I can't find any version with diacritics :(
If someone knows one, I'll be glad to substitute it.

Xini

Otsikko
World, world, sister world
Käännös
Englanti

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Englanti

World, sister world
'Cause that's how world is, ephemeral
One is born, another dies

The one who’s born is reveling
The one who dies is going rotten

‘Cause your mother and your father
You never get to have enough

World, sister, world
And your sisters and your brothers
You don’t have enough till you die.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Huhtikuu 2008 11:50