Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Template-repeated-translations

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΒουλγαρικάΣουηδικάΙταλικάΡουμανικάΑλβανικάΕβραϊκάΓερμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΙσπανικάΤουρκικάΡωσικάΚαταλανικάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Template-repeated-translations
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

This template will be repeated as many times as there are translations in the project

τίτλος
Repetida-traducciones-proyecto
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από mallea_la_yeah
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Esta plantilla será repetida tantas veces como cuantas traducciones hayan en el proyecto
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Ιούλιος 2008 02:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Νοέμβριος 2005 12:01

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Is "plantilla" the good translation for "template"?
This is the dfinition of templates (found on answers.com) : A document or file having a preset format, used as a starting point for a particular application so that the format does not have to be recreated.