Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Paz e liberdade, espírito livre

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Paz e liberdade, espírito livre
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Everton_2.0
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Paz e liberdade, espírito livre
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Este texto não será mais aceito para tradução.
<Admin's remark> This text is not acceptable for translation anymore according to Rule #4.

τίτλος
Pax et libertas, liber spiritus
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από charisgre
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Pax et libertas, anima libera
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
spiritus is "breath, air"


anima is good for "espírito livre"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cammello - 14 Μάϊ 2008 13:49