Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 2001 - 2020 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••• 81 •• 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 •• 121 ••• 201 •••• 601 ••••• 2601 ••••••Επόμενη >>
37
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Congratulations! you are doing really great!
Congratulations! you are doing really great!
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Parabéns! Você está indo muito bem!
Ισπανικά Â¡Felicidades! ¡Vas muy bien!
Γαλλικά Félicitations! Vous vous ...
Καταλανικά Enhorabona! Ho estàs fent realment bé!
Ιταλικά Complimenti!
81
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά seminar...
Unfortunately this was the only date when our Russian guest and the seminar room were available.
informale, male speaking

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ€...
31
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Mektup benim tutkum. Birde yazarken kendimi...
Bir de yazarken kendimi anlatabilsem.
Kendimi anlatabilsem derken herseyi dogru yazabilsem yazarken zorlanmasam demek istedim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If only I could make myself clear while writing...
389
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Web Resolution is a web based tool - designed and...
Web Resolution is a web based tool - designed and operated to resolve open Billing and Processing issues.
High level aim is to provide clear and specific visibility to outstanding issues with a view to resolving the issues in a timely and satisfactory manner with open - managed - and recorded communication to the benefit of all parties
DAILY Notification will be via automated email alerts directly to designated employees assigned by each organisation.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug für Abrechnungen
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Biktim artik umut pesinde kosmaktan, tükendim.
Bıktım artık umut peşinde koşmaktan, tükendim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Der Hoffnung..
167
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I cannot get accustomeIt's a lot to tell, but...
On 14 January I am flying to Turkey and I don't know if I am coming back.I cannot get accustomed to living here. I am quite dissapointed by everything here (people, job, etc). It's a lot to tell...
informal, male speaking

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐÐµ могу приспособиться, долго рассказывать, но...
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Merhaba ben abdussamed tanışabilir miyiz
Merhaba ben abdussamed tanışabilir miyiz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ÑÑ‚Ð²Ð¾
415
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά CzekajÄ…c na spotkanie
CzekajÄ…c na spotkanie

I lubię nawet czekać
na Twoje wstawanie o szóstej nad ranem
na to jak odczytasz
moją poranną krótką wiadomość tekstową
- niespodzianka z kroplą bólu -
w języku włoskim
w języku miłości
Buon giorno, angelo mio

I lubię czekać na spotkanie
to umówione na dziesiątą
na święte nasze gadanie
o wszystkim i o niczym
bo słowa kolcem stoją
a miłość - jak franca - gorzka

I choć rozum z sercem się biją
wiem że nie możemy się więcej poranić
bólu aż nadto w jednym tylko rozstaniu
British English, please.

Oczywiście nie tłumaczymy włoskiej "wstawki"...;)
franca - dawniej smiertelna choroba weneryczna
myślę, że można to przetłumaczyć niedosłownie, bo dziś funcjonuje to słowo w idiomatycznym, przenośnym znaczeniu: np. "damn" lub podobnie...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Waiting for a rendezvous
Γαλλικά L'attente d'un rendez-vous.
Ιταλικά Aspettando un appuntamento
Σουηδικά Väntar pÃ¥ ett rendez-vous
77
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Seine Leistungen sind um so ...
Seine Leistungen sind um so bewundernswerter, als
er sie unter schwierigen Bedingungen erbracht hat.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά His accomplishments under ...
Τουρκικά Takdire deÄŸer
36
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά DoÄŸum günü partisind orda olmayı dilerdim
Doğum günü partisinde orada olmayı dilerdim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I wish I could have been...
32
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Yaşıtız ve oÄŸlun var bu harika birÅŸey!
Yaşıtız ve oğlun var bu harika birşey!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We are the same age and...
40
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Kiminle uyuyorsan uyu;Kalbindeki ile uyanırsın.
Kiminle uyuyorsan uyu, kalbindeki ile uyanırsın.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά No matter who you sleep with...
24
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Minha família é a minha força.
Minha família é a minha força.
Sou mulher. E quero dizer que a minha família é a minha força.

<Bridge by Lilian>
"My family is my strength"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Moja rodzina jest mojÄ… siÅ‚Ä….
Δανέζικα Familien er min styrke
Λατινικά Familia vis mea est.
566
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The size of population changes as babies are born ....
The size of population changes as babies are born and people die.When there are more new babies then deaths,the population grows. The population will stop growing only when fewer babies are born. Today, about 90 million people are added to the world population every year . The main reason for this huge growth in population is a drop in the rate of death .Fewer babies and children are dying young , and adults are living longer than ever before. Sewers and clean water supplies have improved sanitation. Fewer people , especially babies , now become sick and die from drinking polluted water . New drugs and medical treatments also have helped reduce death rates.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bebekler doÄŸduÄŸu ve insanlar öldüğü zaman...
453
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά cat_move.html
<h2>Moving virtual Albums</h2>

<p>Only virtual albums can have a new parent album.</p>

<h3>Virtual albums to move</h3>

<p>Select one or several virtual albums you want to move.
If the list is empty, that mean you have not created one yet.</p>

<h3>New parent album</h3>

<p>Select the new parent album (virtual or physical).
If you do not select any parent, the virtual selected albums will be moved to the root.
A album cannot be moved into itself or to one of its child.</p>
This is for a sharing pics website

male gender for Hebrew, but you can add the female version in the remarks field, as it is addressed both genders

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά cat_move.html FR
Ρουμανικά cat_move.html
203
Γλώσσα πηγής
Σλαβομακεδονικά ÐˆÐ°Ñ се викам Станислав.
Јас се викам Станислав. Живеам во Македонија, во град Скопје и имам 11 години. Имам кафеава коса и кафеави очи и не сум многу висок.
Имам сестра Софија која е помала од мене. Домашно милениче ми е кучето Дора.
А моето хоби е возење на велосипед.
BE: jas sum

Jas se vikam stanislav . Ziveam vo Makedonija , vo grad Skopje i imam 11 godini .Imam kafeava kosa i kafeavi oci i ne sum mnogu visok.
Imam sestra Sofija koja e pomala od mene . Domasno milenice mi e kuceto Dora .
a moeto hobi e vozenje na velosiped.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je m’appelle Stanislav
<< Προηγούμενη••• 81 •• 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 •• 121 ••• 201 •••• 601 ••••• 2601 ••••••Επόμενη >>