Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1961 - 1980 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••• 79 •• 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 •• 119 ••• 199 •••• 599 ••••• 2599 ••••••Επόμενη >>
56
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sen sevsende sevmesende Gönlume gelmesende Ben...
Sen sevsen de sevmesen de
Gönlüme gelmesen de
Ben seni seviyorum
Pouvez vous me le traduire en franćais merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Soit tu m'aimes...
35
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά ÐÐµ е важно колко ще живееш, а как ще живееш
Не е важно колко ще живееш, а как ще живееш

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It is not important how long you will live but how you you will live.
362
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Une écriture...............
Une écriture permet de représenter sur une matière tout ce qu'un homme est capable de montrer, de sentir, de penser.
Que tu traces un mot sur le sable d'une plage, la page d'un cahier ou l'écran d'un ordinateur, ta pensée, marquée sur un support, s'offre au regard de l'autre, à sa lecture, pour un instant ou mille ans.
Les mots cessent de s'évanouir dans l'air sitôt sortis des lèvres. Ils s'incrustent dans le bois, le granit, sur la surface du papyrus ou du papier.
Sylvie Baussier" Petite histoire" des écritures".

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Un testo scritto
Ισπανικά Un escrito...
Αγγλικά Writing
Σουηδικά En skriven text
222
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Φαροϊκά Hekklad blusa
Bulur
Byrja vid at hekkla 48 luftmaskur og hekkla taer saman í ein ring vid eini ketumaskur.Hekkla sídani 48 stangmaskur (tvs. eina í hvörja luftmaskur í ringinum). Tann fyrsta stangmaskur er 3 luftmaskur.Enda umfaríd víd eini ketumaskur.Hetta endurtekur tú 12 umför
virkbeskrivning

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Hæklet bluse
Σουηδικά Virkad blus
29
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά " Be a better man than your father"
" Be a better man than your father"
Hi, i saw that sentence in a tv serie called Fringe. In the tv serie they translate that sentence into "na eínai kalýtero ánthropo apó ton patéra sou"
I don't know if t's ancien greek or just greek but someone told me that the translation was wrong ( few grammatical mistakes)
Could you translate it for me ? And do you know if that sentence is a maxim or something like that ?
Thanks

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Sois un meilleur homme que ton père.
Ελληνικά "Να είσαι καλύτερος άνθρωπος από τον πατέρα σου"
198
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You should be ashamed for playing God...
Λατινικά Me illudere tibi pudendum est...
Εβραϊκά ×ž×›×ª×‘ מפרייה
33
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bir kadın var hergün yeniden sevdiÄŸim
Bir kadın var her gün yeniden sevdiğim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά There is a woman I fall in love...
61
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά 3 aralıkta spora baÅŸlayacaktım.Fakat kayitlar...
3 Aralık'ta spora başlayacaktım. Fakat kayıt dolmuş. Şubat'ta başlayacak.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I would take up a sport...
43
Γλώσσα πηγής
Ουκρανικά ÑÑ‚Ð°Ð²ÑÑ до людини так як хочеш щоб ставилися до тебе
стався до людини так як хочеш щоб ставилися до тебе

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Golden Rule
71
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î¤Î¹ κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Comment vas-tu, Sara ?
Δανέζικα Hvordan har du det, Sarah?
Σουηδικά Hur har du det Sara?
Αγγλικά How are you doing, Sara?
96
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά ÐŸÐ¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ за Коледа
Пожелавам ти най-красивата и истинска Коледа!
Нека всяка снежинка, която пада от небето
е една твоя сбъдната мечта.
Моля да се преведе на Френски от Франция

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Souhait de Noël
463
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά En la literatura científica y en el habla...
En la literatura científica y en el habla cotidiana conviven dos conceptos de derecho electoral, uno restringido y otro amplio. El concepto restringido
hace referencia a un derecho subjetivo del individuo de elegir y ser elegido, y de hecho es idéntico al de sufragio (voting rights). El concepto amplio alude al derecho que regula la elección de órganos representativos. Esta distinción entre dos conceptos no es nueva y se halla, por ejemplo, en la obra clásica de Karl Braunias: "Das parlamentarische Wahlrecht" ("Derecho electoral parlamentario"), editada en 1932.
Literatura jurídica. Doutrina de Direito Eleitoral.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Na literatura científica e na fala...
72
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Te iubesc nebuneÅŸte, dar simt că este mai mult ...
Ισπανικά Yo te quiero como un loco
231
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά Pragnienie
Pragnienie

Pragnienie by zatrzymać czas
Pragnienie by móc się śmiać
Pragnienie by żyć w zgodzie z Bogiem
Pragnienie by zrozumieć siebie
Pragnienie by trwał wiecznie dotyk
Pragnienie by połączyć się głęboko
I to pragnienie by umrzeć razem
I trwać ze sobą na wieki wieków. Amen.
British English

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Desire
Γαλλικά Désir
Ιταλικά Desiderio
220
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Demande de renseignement pour une location
Bonjour,

Nous louons votre appartement à Barcelone du 31 décembre 2012 au 05 janvier 2013.

Nous arriverons vers 15h00 le lundi 31 décembre.

Comment faisons-nous pour récupérer les clefs?

Mon téléphone : +336...
mon adresse mail :

Au plaisir de vous rencontrer

Merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Καταλανικά Lloguer
Ισπανικά Alquiler
56
10Γλώσσα πηγής10
Ουκρανικά ÐœÐ°Ð½Ð´Ñ€Ñ–Ð²ÐºÐ°
Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑÑ‚Ð²Ð¸Ðµ
Αγγλικά A journey of thousand miles
Τουρκικά Bir yolculuÄŸun bin kilometresi
193
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.

Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bine aÅ£i venit la grupul de companii
Αγγλικά Welcome to ____ Conglomerate...
31
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά semplicemente ho voglia di abbracciarti
semplicemente ho voglia di abbracciarti

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Sólo tengo ganas de abrazarte
27
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich wünsch dir einen schönen Tag !
Ich wünsch dir einen schönen Tag !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I wish you a nice day!
Λατινικά Diem bonum tibi opto!
<< Προηγούμενη••• 79 •• 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 •• 119 ••• 199 •••• 599 ••••• 2599 ••••••Επόμενη >>