Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيانجليزي

صنف أفكار

عنوان
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
نص
إقترحت من طرف Héliosdieudusoleil
لغة مصدر: إيطاليّ

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

عنوان
Tu me manques petite...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Héliosdieudusoleil
لغة الهدف: فرنسي

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
ملاحظات حول الترجمة
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 3 تموز 2007 11:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 تموز 2007 04:17

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 تموز 2007 11:59

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.