Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركييونانيّ فرنسيانجليزيعبريألمانيالصينية المبسطةصينيعربيلاتيني

صنف أفكار - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
نص
إقترحت من طرف tiftif
لغة مصدر: إيطاليّ

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


عنوان
I am what I am.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف tiftif
لغة الهدف: انجليزي

I am what I am, and there is nothing better in the world.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 10 نيسان 2007 05:49