Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ماليزي - A discussion on the translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ الصينية المبسطةألمانيبولندي رومانيتركيسويديإيطاليّ فنلنديّكرواتييونانيّ تشيكيّدانمركي قطلونيصربى صينيبلغاريبرتغالية برازيليةأوكرانيهولنديعربيإسبرنتو مَجَرِيّيابانيفرنسيلتوانيبوسنيعبريألبانى نُرْوِيجِيّإستونيكوريلاتينيسلوفينيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةأندونيسيجيورجيإيرلندي أفريقانيماليزيتَايْلَانْدِيّهنديفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
A discussion on the translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

عنوان
Perbincangan mengenai perterjemahan
ترجمة
ماليزي

ترجمت من طرف zfiteri
لغة الهدف: ماليزي

Perbincangan mengenai perterjemahan ini sedang dijalankan. Sila baca terlebih dahulu sebelum mulakan kajian.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 17:53