Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -روماني - Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ روماني

صنف أفكار - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...
نص
إقترحت من طرف Danim
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao amore, come stai ?
Che tempo fa li?
Quando puoi fatti sentire.
Un grosso abbraccio e un bacio sul tuo nasino piccola lingua mia.

عنوان
Bună iubirea mea, ce mai faci? Cum este vremea acolo? Când...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف alinna
لغة الهدف: روماني

Bună, iubirea mea, ce mai faci?
Cum este vremea acolo?
Când poţi, intră în legătură cu mine.
O îmbrăţişare mare şi un sărut pe năsuc, limbuţa mea.
ملاحظات حول الترجمة
"Quando puoi, fatti sentire" - când poţi, dă-mi un semn/vorbeşte cu mine/trimite-mi veşti de la tine.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Freya - 17 نيسان 2010 14:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 نيسان 2010 08:49

peterbald
عدد الرسائل: 53
"Bună, iubire" fără "mea".